UAHistory

  • Мовні забавки
  • Історичні події
  • Сучасність
  • Видатні люди
Головна » Регістрація » Історичні події » Диґама

Диґама


– От біда: не вмер Данило, так болячка задавила! – мітингує Хомівна. – Восьмий десяток живу без літери «ґ» – і нічого. А тепер малому треба повідомлення про цю букву робити. Невже не все’дно «г» чи «ґ»?
– А ти сама вирішуй чи є різниця:
Сірко собі гав та гав, аби піймати ґав
Гайда, діти! – Ґайда грає! (пастуший музичний інструмент).
Малу Ганку посадили на ґанку.
Ходив на гулі, доки не дістав ґулі.
На чому б заграти, аби не потрапить за ґрати (до буцегарні, у цугундер).
– Та да, значення різні. Але ж таких слів мало, ми в школі учили всього десять слів із звуком «ґ»
-Не зовсім так. От, дивись: спокон віків українці вживали звук [ɡ] [Ґ] у питомо українських словах: ґава, ґудз, ґуля, ґлей; у звуконаслідувальних словах ґеґати, ґелґотати, ґерґотати, ґерґотіти, дзиґ, дзиґа, хуґа. У словнику Бориса Грінченка на 8 сторінках подаються 270 слів із початковим ґ, а всього слів з цією буквою в словнику 527.
– Багатенько, всі не запам’ятаєш, – підбиває підсумки сусідка.
– Але це не все. Є ще іншомовні слова – власні назви. Крім того, у загальних назвах іншомовних слів теж треба писати «ґ», щоб не змінити значення слова. Наприклад, німецьке слово гут означає капелюх, а слово ґут означає добре.
– І що завжди писали такі гачки?
– Ні. У пам’ятках староукраїнської мови з XIV століття [ɡ] передавався на письмі буквосполукою «кг» кгвалт, кгрунт, Кгедимін. Особливе написання «ґ» вперше застосували у Пересопницькому Євангелії (1556—1561).
– Це в тому, на якому присягають президенти?
– Так, у тому. Ґ ввів до абетки Мелетій Смотрицький у своїй «Граматиці» 1619 року. Ректор Київської братської школи видав свою працю у друкарні братського монастиря м. Єв’ю біля Вільна.
– Ти ба… Він сам такий гачок утнув?
– Він запозичив курсивний різновид грецької гамми (γ), тому назвав її дигама і відносив літеру «яко от грековь при взята», одночасно застерігав від уживання ґ як варіанту г – це різні літери. Дигаму використовував Памво Беринда у «Лексиконі» (1627), цей словник він укладав понад 30 років.
«Граматику» Смотрицького Ломоносов називав «вратами ученості». Цим підручником послуговувалися упродовж 150 років українці, білоруси й росіяни, за що він потрапив до книги рекордів Гіннесса.
У 1933 році літеру, за вказівкою Постишева, вилучили з правопису як буржуазно-націоналістичну. З 1990 року проривний ґ був реабілітований і посів п’яте місце нашого алфавіту.
– Ти диви, навіть букви у нас багатостраждальні…

Гру 27, 2018Ганна Черкаська
FacebookTwitter
Олег СоколовськийВолодимир Божик
You Might Also Like
 
Разом москаля долали
 
Кетков Олександр
Ганна Черкаська

Краєзнавець, вчитель, журналіст.

Image7 years ago Історичні події1,428
Недавні записи
  • Киянин, нащадок Романових
  • Королевське Євангеліє
  • Леонід Перфецький
  • З роду Коцебу
  • Анна Герман
Позначки
поетписьменникхудожникЗапоріжжяживописецькозацтвочервоний терорграфікперекладачісторикдисиденткомпозиторОУНТарас ШевченкокозакигетьманскульпторполіглотбієналепейзажистмитрополитБогдан ХмельницькийХарківакторілюстраторпейзажіотаманСергій Корольовграфікапейзажкороль ФранціїШевченкокраєзнавецьлікарпортретистбойчукістКиївжурналісткапедагогКапністМосковіяІван Айвазовськийцаргенерал-майорспівак
Архіви

Отримувати останні записи поштою

Мета
  • Увійти
  • Стрічка записів
  • Стрічка коментарів
  • WordPress.org
Останні коментарі
  • Ганна Черкаська до Хто ж той сокіл?
  • Ганна Черкаська до Хто ж той сокіл?
  • Alexander Apalkow до Хто ж той сокіл?
  • Ганна Черкаська до Видатний український бджоляр
  • Ганна Черкаська до Петро Франко

2015-2023 © UAHistory Всі права застережено. При використанні матеріалів сайта обов'язкове зворотнє посилання.
Ми використовуємо cookies для зручної роботи з нашим сайтом. Продовжуючи переглядати наш сайт ви погоджуєтесь із цим.