– О як твій пісьмєннік неохоче розмножується, – майже стогне Хомівна, оглядаючи грядочку з пастернаком. – І хто його так обізвав? А?
– Взагалі то давні греки, римляни шанували цей овоч і називали запросто – біла морква. Пізніше з’явилася назва «Раstinаса», від латинського «pastus» — «корм», «їжа». Прийшло слово до нас із німецької мови Раstеrnаk через польську pasternak.
Залишити відповідь