UAHistory

  • Мовні забавки
  • Історичні події
  • Сучасність
  • Видатні люди
Головна » Регістрація » Історичні події » Під знаком Литви

Під знаком Литви

Під знаком Литви крокує сьогоднішній день. Навіть Хомівну це пройняло і вона закинула:
– От, скажи, чому їм легко бути литовцями? Чому вони так тримаються свого? Чому не перейшли на мову окупантів?
– Не думаю, що їм це легко. Просто, кожний із литовців відкривав Литву в собі, а це велика щоденна робота.
– А приклад?

– Пам’ятаєш, я розповідала про художника Мікалоюса Чюрльоніса? 496-8-1
Так от народився литовець у польськомовній частині імперської Росії. Батько Чюрльоніса був органістом у костелі, спілкувався польською, дітей виховував поляками. Брав з собою Міка на роботу. Пізніше вундеркінд Чюрльоніс здобував освіту у Варшавському музичному інституті і консерваторії Лейпціга, в художній школі та художньому училищі у Варшаві. Mikalojus писав поезію, музику та картини і пишався, що він поляк.
ramybe kazka-zamky poxoronna-simfonia
І тільки в останні роки життя під впливом коханої дружини Cофії Чюрльоніс відкрив у собі Литву: перейшов на литовську, дослідив фольклор, почав творити полотна за рідними міфами і музику до них.
Дивишся морський пейзаж М. Чюрльоніса, слухаєш його музику – і плюскіт хвиль, кигикання чайок, спів вітру у сосновій живиці… ритм мого дихання злився з диханням моря.
Він прожив 36 років і тільки десять віддав творчості, але увійшов у світове мистецтво.
– Мда, але це ж коли було…
– А ти гадаєш, легко було Литві відверто підтримувати перед війною нашу ОУН? Вони ж надавали громадянство членам ОУН. Знаєш ти, що литовський паспорт мав Євген Коновалець, голова ОУН? Що на його похованні у Роттердамі був посол Литви? І навіть сьогодні у колишній столиці Литви, Каунасі, є меморіальна дошка Є. Коновальцю. %d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%be%d0%b2%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d1%81%d0%bf%d0%be%d1%80%d1%82 lytva
Знаєш, яким танком пройшли рашисти по Литві: депортації, масові розстріли? І після того кожний (зваж, кожний!) литовець не боявся заявляти окупантам: «Я вашої мови не розумію!». Згадай, у Литві друкувалися українські газети, самвидави. Навіть перший з’їзд Руху планувався у Вільнюсі і в останню мить отримав дозвіл на проведення в Києві.
– Слухай, де ж взяти тієї гордості, щоб наші українці не боялися казати окупантові: «Я не розумію вашої мови!»?
– Почни з себе! Не бійся вимагати цього від депутатів!

Гру 12, 2016Ганна Черкаська
FacebookTwitter
Сама ти Буратіна!Леонід Биков
You Might Also Like
 
Михайло Драгоманов
 
Панас Мирний

Залишити відповідь Скасувати відповідь

Ганна Черкаська

Краєзнавець, вчитель, журналіст.

Image6 years ago Історичні події802
Недавні записи
  • Тарас Шевченко, як символ спротиву та боротьби
  • Ой під вишнею
  • Полянівський мир
  • Арго? Феня!
  • Платон Борисполець
Позначки
поетписьменникЗапоріжжякозацтвохудожникчервоний терорживописецьТарас ШевченкоХарківБогдан ХмельницькийгетьманскульпторКапністакторСергій КорольовІван АйвазовськийперекладачОлександр РубецьОлексій ПеровськийІван ФранкоголодоморОлег ОльжичКирил РозумовськийІван ШишкінкомпозиторАполлон СкальковськийЛенінІван КотляревськийПавло ПолуботокВійсько ЗапорозькеВовкІван БогунКарл БрюлловІван Сокульськийісторик прававчений-криміналістМикола УваровОлександр КістяківськийМикола СтражесколікарЛевко РевуцькийтерапевтМихайло ЇжакевичГанна БарвінокПолтавщина
Архіви

Отримувати останні записи поштою

Мета
  • Увійти
  • Стрічка записів
  • Стрічка коментарів
  • WordPress.org
Останні коментарі
  • Ганна Черкаська до Міжнародна відзнака від Всеукраїнського фонду імені Тараса Шевченка.
  • Сергій до Міжнародна відзнака від Всеукраїнського фонду імені Тараса Шевченка.
  • Ганна Черкаська до Богдан-Ігор Антонич
  • Nadiya до Богдан-Ігор Антонич
  • Ганна Черкаська до І знову про котиків

2015-2023 © UAHistory Всі права застережено. При використанні матеріалів сайта обов'язкове зворотнє посилання.