UAHistory

  • Мовні забавки
  • Історичні події
  • Сучасність
  • Видатні люди
Головна » Регістрація » Історичні події » Під знаком Литви

Під знаком Литви

Під знаком Литви крокує сьогоднішній день. Навіть Хомівну це пройняло і вона закинула:
– От, скажи, чому їм легко бути литовцями? Чому вони так тримаються свого? Чому не перейшли на мову окупантів?
– Не думаю, що їм це легко. Просто, кожний із литовців відкривав Литву в собі, а це велика щоденна робота.
– А приклад?

– Пам’ятаєш, я розповідала про художника Мікалоюса Чюрльоніса? 496-8-1
Так от народився литовець у польськомовній частині імперської Росії. Батько Чюрльоніса був органістом у костелі, спілкувався польською, дітей виховував поляками. Брав з собою Міка на роботу. Пізніше вундеркінд Чюрльоніс здобував освіту у Варшавському музичному інституті і консерваторії Лейпціга, в художній школі та художньому училищі у Варшаві. Mikalojus писав поезію, музику та картини і пишався, що він поляк.
ramybe kazka-zamky poxoronna-simfonia
І тільки в останні роки життя під впливом коханої дружини Cофії Чюрльоніс відкрив у собі Литву: перейшов на литовську, дослідив фольклор, почав творити полотна за рідними міфами і музику до них.
Дивишся морський пейзаж М. Чюрльоніса, слухаєш його музику – і плюскіт хвиль, кигикання чайок, спів вітру у сосновій живиці… ритм мого дихання злився з диханням моря.
Він прожив 36 років і тільки десять віддав творчості, але увійшов у світове мистецтво.
– Мда, але це ж коли було…
– А ти гадаєш, легко було Литві відверто підтримувати перед війною нашу ОУН? Вони ж надавали громадянство членам ОУН. Знаєш ти, що литовський паспорт мав Євген Коновалець, голова ОУН? Що на його похованні у Роттердамі був посол Литви? І навіть сьогодні у колишній столиці Литви, Каунасі, є меморіальна дошка Є. Коновальцю. %d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%be%d0%b2%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d1%81%d0%bf%d0%be%d1%80%d1%82 lytva
Знаєш, яким танком пройшли рашисти по Литві: депортації, масові розстріли? І після того кожний (зваж, кожний!) литовець не боявся заявляти окупантам: «Я вашої мови не розумію!». Згадай, у Литві друкувалися українські газети, самвидави. Навіть перший з’їзд Руху планувався у Вільнюсі і в останню мить отримав дозвіл на проведення в Києві.
– Слухай, де ж взяти тієї гордості, щоб наші українці не боялися казати окупантові: «Я не розумію вашої мови!»?
– Почни з себе! Не бійся вимагати цього від депутатів!

Гру 12, 2016Ганна Черкаська
FacebookTwitter
Сама ти Буратіна!Леонід Биков
You Might Also Like
 
Празький університет
 
Микола Гербель
Ганна Черкаська

Краєзнавець, вчитель, журналіст.

Image8 years ago Історичні події860
Недавні записи
  • Підручники, написані з любов’ю
  • Мирний договір – перший крок до нової війни
  • Амедео Модільяні
  • Шевченко на пасіці
  • Микола Бенардос
Позначки
поетписьменникхудожникЗапоріжжяживописецькозацтвочервоний терордисидентТарас ШевченкоперекладачграфіккозакикомпозиторОУНскульпторісторикгетьманакторХарківбієналепейзажистБогдан ХмельницькийМосковіяілюстраторбойчукістпортретистграфікамитрополитпедагогШевченкожурналісткаСергій Корольовлікаркороль ФранціїКапністІван АйвазовськийпейзажкраєзнавецьІван КотляревськийЧорноморський флотОлексій ПеровськийІван СошенкоПетлюраСпілка письменниківЯрослав Мудрий
Архіви

Отримувати останні записи поштою

Мета
  • Увійти
  • Стрічка записів
  • Стрічка коментарів
  • WordPress.org
Останні коментарі
  • Ганна Черкаська до Хто ж той сокіл?
  • Ганна Черкаська до Хто ж той сокіл?
  • Alexander Apalkow до Хто ж той сокіл?
  • binance до Святомир Фостун
  • Ганна Черкаська до Видатний український бджоляр

2015-2023 © UAHistory Всі права застережено. При використанні матеріалів сайта обов'язкове зворотнє посилання.
Ми використовуємо cookies для зручної роботи з нашим сайтом. Продовжуючи переглядати наш сайт ви погоджуєтесь із цим.Ok