UAHistory

  • Мовні забавки
  • Історичні події
  • Сучасність
  • Видатні люди
Головна » Регістрація » Мовні забавки » Ментальність вовка у мові

Ментальність вовка у мові

Када Путін прійдьот, і УкрАіна заживьйот. Калбаса по два двадцять, газ, ізабіліє… А у вас дуже слова такова нєт – ізабіліє, – рашиствували Софочка.
– Як це немає? Ану, Ань, скажи, – висунула мене Хомівна на лінію вогню.
– Звісно є, але зміст слів розкриває ментальність. Російське изобилие – передбачає більше, ніж треба; в українській – достаток, коли людині всього вдосталь, досить (до ситості, а не до пережору).
– Во, сволота, – не стрималася Хомівна, – скільки земель загребли, а немає кеби ради дати: тільки п’ють та сусідів б’ють.
– А пачіму же сразу свалота? – обурилася Софочка. – Зачєм абзивать?
– Даруйте, але Хомівна правду каже, – стаю я на захист сусідки. – Здавна того, хто роздирає і волочить жертву, називали вовком, бо слово «вовк» утворилося від улкос-, де корінь означає «рвати, тягти, волочити».
Цікаво, що давні греки називали філантом (грец. Квітколюбний) бджолиного вовка – комаху родини ефекоїдних. Самці філантів живляться рослинами; а самиці полюють на бджолу у польоті, вбивають бджіл і живляться їхнім нектаром. Поширена в Європі, Північній Африці, Середній Азії.
У германських народів здавна існував культ вовка, тому існує чимало німецьких «вовчих» імен:
Адольф (старонімецькою «шляхетний вовк»),
Арнульф («орел-вовк»),
Рудольф («славний вовк»).
Слова «вовк», «сволота» і «наволочка» (пошивка), «відволікати» – однокореневі. Слово «наволоч» (сволота) називає людину з характерними рисами вовка, тобто краде більше, ніж може донести, тому тягне щось/когось волочить по землі.
Від слова «волокти» утворилося «відволікати»: ми звикли говорити «не відволікай мене», «я відволікаюсь» (калькування моск. слів «отвлекать», «отвлекаться». Варто вживати «відвертати увагу», «відвертати(ся)», «відривати(ся)», «відхиляти(ся)».
«Наволочка», бо ми її тягнемо, волочимо уздовж напірника.
navoloch
І застаріле слово «сволок» (балка, бальок, бантина, яка стягує, утримує стелю) теж із цього ряду.
1739 rik
– Ну, нє знаю, какая разніца «ізабіліє» ілі «дастаток», – позадкувала Софочка.

Лип 3, 2016Ганна Черкаська
FacebookTwitter
Байда3 липня у сябрів
You Might Also Like
 
Микола Сарма-Соколовський
 
Зі святом

Залишити відповідь Скасувати відповідь

Ганна Черкаська

Краєзнавець, вчитель, журналіст.

Image7 years ago Мовні забавки2,715
Недавні записи
  • Арго? Феня!
  • Платон Борисполець
  • 22 травня – пам’ятна дата для кожного українця, день перепоховання великого Тараса Шевченка
  • Щоб голова не боліла
  • Бухарестський мирний договір
Позначки
поетписьменникЗапоріжжячервоний тероркозацтвохудожникживописецьБогдан ХмельницькийТарас ШевченкогетьманХарківперекладачскульпторСергій КорольовакторКапністІван АйвазовськийОлег ОльжичголодоморВовккомпозиторІван ФранкоКирил РозумовськийІван КотляревськийЛенінОлексій ПеровськийІван ШишкінІван БогунОлександр РубецьВійсько ЗапорозькеАполлон СкальковськийПавло ПолуботокВасиль СедлярЮрій ШухевичІван СтешенкоЄвген КравченкокінооператорМикола СтражесколікарАльфред ФедецькийтерапевтАнатолій ЛупинісПетро Конашевич-СагайдачнийГригорій Тарновськийбандурист
Архіви

Отримувати останні записи поштою

Мета
  • Увійти
  • Стрічка записів
  • Стрічка коментарів
  • WordPress.org
Останні коментарі
  • Ганна Черкаська до Міжнародна відзнака від Всеукраїнського фонду імені Тараса Шевченка.
  • Сергій до Міжнародна відзнака від Всеукраїнського фонду імені Тараса Шевченка.
  • Ганна Черкаська до Богдан-Ігор Антонич
  • Nadiya до Богдан-Ігор Антонич
  • Ганна Черкаська до І знову про котиків

2015-2023 © UAHistory Всі права застережено. При використанні матеріалів сайта обов'язкове зворотнє посилання.