У 1943-1944 рр. Джордж Оруел написав книжку «Ферма тварин», як «сатиру проти Сталіна». Це сьогодні твір входить до списку 100 кращих англомовних книг, а тоді був період загравання з Радянським Союзом, тому доволі довго не знаходилися бажаючі надрукувати.
А першою іноземною мовою, якою було перекладено твір, стала українська. Було то у 1947 році у видавництві «Прометей» у Мюнхені і називалася книга «Колгосп тварин». Здійснив переклад Іван Чернятинський – (псевдонім історика Ігоря Шевченка, майбутній голова Міжнародної асоціації візантиністів і професор Гарвардського університету. Читачами Оруела були 200 тисяч українських Ді-Пі («переміщених осіб», яких гітлерівці вивезли на примусові роботи і які відмовилися повертатися до СРСР, попросили статус біженців) в американській окупаційній зоні.
Джордж Оруел підтримав українське видання:
– Написав нову передмову, де вперше вжив термін «великий терор»;
– Автор частково оплатив друк.
Майже одразу після виходу «Колгоспу тварин» у Німеччині почався скандал. Радянська окупаційна адміністрація вимагала знищити весь наклад. Американці більшу частину накладу продали, а потім висловили «глибоку стурбованість» і конфіскували 1500 примірників і передали радянським союзникам для знищення.
Не часто ми згадуємо професора Ігоря Шевченка.
І. Шевченко народився 10 лютого 1922 року в містечку Радосць (тепер м.Варшава). Його батько – офіцер, член уряду Української Народної Республіки в екзилі. Блискучу освіту здобув у Варшавській гімназії та ліцеї ім. Адама Міцкевича. Вільно володів грецькою, латиною, польською, російською та українською мовами. У Карловому університеті в Празі оволодів німецькою та чеською мовами, здобув докторський ступінь; в Лювенському католицькому університеті здобув ще один ступінь доктора в галузі класичної філології та візантиністики у франкомовному середовищі.
З 1949 р. Ігор Шевченко жив у США. Разом із проф. Омеляном Пріцаком (останнім учнем Агатангела Кримського) він був співзасновником Українського наукового інституту Гарвардського університету.
26 грудня 2009 року в Кембріджі, Масачусетс, після важкої хвороби упокоївся професор класичної філології Гарвардського університету, вчений-візантиніст світової слави.
Прочитати книгу в цьому перекладі можна тут: http://litopys.org.ua/novela/kolghosp.htm
Залишити відповідь