UAHistory

  • Мовні забавки
  • Історичні події
  • Сучасність
  • Видатні люди
  • Форуми
    • Вільна дискусія
    • Українська література
    • Українці й закордон
    • Музика, кіно, театр, художнє мистецтво
Головна » Регістрація » Історичні події » Тріумф Великої Меа

Тріумф Великої Меа. 28 травня 1904. Соломія Крушельницька.

17 лютого 1904 р. театр «Ла Скала» (Мілан) дав прем’єру опери Джакомо Пучіні «Мадам Батерфляй» (італ. Madama Butterfly). На роль Батерфляй маестро запросив співачку Розіну Сторкіо. Коли опера провалилася, композитор звернувся до Соломії Крушельницької: «Тільки ти можеш виконати роль Батерфляй. Благаю тебе, погодься!» Після Валькірії – японський метелик…, ніжна, тендітна Батерфляй на 180 см?
28 травня 1904 р. у Брешії, в театрі «Ґранде» відбувся дебют нової редакції опери Джакомо Пучіні «Мадам Батерфляй», яка цього разу мала приголомшливий успіх. Насамперед – завдяки українській співачці Соломії Крушельницькій, яка блискуче виконала головну партію. Велика Меа пішла на ризик, відкрила Батерфляй – і світ визнав шедевр Пучіні. Її викликали на біс 17 разів під час прем’єри. Композитор назвав Соломію Великою, найпрекраснішою, найчарівнішою Батерфляй. З того дня над письмовим столом Пучіні висить одна-єдина світлина — світлина Соломії Крушельницької.
Рівно сто разів вона виконала цю роль, а потім повідомила маестро про відмову. Це не було жіночим кокетуванням, просто партія Баттерфляй первісно була трішки не для голосу Великої Меа.
Чому ж ми не чуємо опери українською? Невже немає перекладу?
Лібрето Луїджі Ілліка (1859—1919) і Джузеппе Джакоза (1847—1906) за мотивами драми Давида Беласко «Гейша», написаної за мотивами однойменної журнальної повісті Джона Лютера Лонга, переклав Степан Чарнецький. У 1909 році було видано український переклад лібрето Madama Butterfly (Мала добродійка Метелик).

Тра 28, 2021Ганна Черкаська
FacebookTwitter
Футбол – це політикаМикола Миклуха
You Might Also Like
 
Челябінськ-40
 
Безстрашні, для яких не закінчилася Друга світова

Залишити відповідь Скасувати відповідь

Ганна Черкаська

Краєзнавець, вчитель, журналіст.

Image1 year ago Історичні події369
Недавні записи
  • Від бекаса до снайпера
  • Альбатрос
  • Перший космічний концерт
  • Гамалія
  • Любарт
Позначки
поетписьменникчервоний терорживописецькозацтвоЗапоріжжяХарківБогдан ХмельницькийхудожникТарас ШевченкоІван АйвазовськийскульпторАполлон СкальковськийОлег ОльжичПавло ПолуботокСергій КорольовКирил РозумовськийОлексій ПеровськийгетьманперекладачІван ФранкоІван КотляревськийОлександр РубецьВолодимир ЩербаненкоОлексій ГанзенМикола Костянтинович ХолоднийЕммануїл МагдесіанГригорій СвітлицькийВолодимир СікевичкінооператорВолодимир КороленкоАльфред ФедецькийВолодимир КабачокСтаніслав МрозовицькийбандуристголодоморВасиль СедлярМихайло БойчукІван ПадалкоВасиль ЗавойкоСофія Налепинська-БойчукфотографНестор МорозенкоАнатолій ЛупинісВіктор Баранов
Архіви

Отримувати останні записи поштою

Мета
  • Увійти
  • Стрічка записів
  • Стрічка коментарів
  • WordPress.org
Останні коментарі
  • Ганна Черкаська до Мер Одеси – Григорій Маразлі
  • Ганна Черкаська до Яків Новицький – літописець Запорожжя
  • Ганна Черкаська до Батько “народних” пісень
  • Сергій до Чар-зілля
  • Олександр до Смородина чи порічка?
Сторінки
  • Нагадати пароль
  • Регістрація
  • Українська історія
2015 © UAHistory Всі права застережено. При використанні матеріалів сайта обов'язкове зворотнє посилання.