
25 лютого 1401 р у замку Нялаб (згадується в історичних документах з 1262 року) у с. Королево на Закарпатті переписане Королевське Євангеліє – пам’ятка українського письменства. Це найдавніша книга на Закарпатті, написана на папері; вона на 160 років старше за Пересопницьке Євангеліє (писане на пергаменті), на якому присягають українські Президенти.
Замок належав православним князям з роду Драга, які дали прихисток переписувачу Станіславу Граматику, який імовірно приїхав на Закарпаття разом із дружинниками подільського князя Федора Коріятовича. 
Станіслав Граматик на блідо-сірому папері, «на якому можна побачити два водяні знаки-філіграні у вигляді дзвону і половини тулуба єдинорога» чорною фарбою, виготовленою з кори ліщини, переписав текст із протографа (можливо, болгарського). Писав текст уставом, півуставом, скорописом, в’яззю; додавав орнаментальні заставки, які разом із кольоровими елементами письма добре збереглися. У кінці тексту, написаного церковнослов’янською мовою, переписувач Станіслав Граматик підписався та поставив дату, місце переписування: 1401 рік, у Королівському замку. Збережено у краєзнавчому музеї Ужгорода.
Підготовлено за матеріалами з відкритих джерел.
